يمكن للإنسان أن يتكلم بلغات متعددة لكنه لا يعيش إلا بلغة واحدة  "     -  الشاعر الألماني غوته "

 

موقع إريتري يعرض مواضيع ذات الصلة إلى تاريخ وثقافةالتجرى

ሰልፍ ሃዳጊት  ናይ  ትግረ  ዲብ  ኢንተርነት

Eritrean website featuring resources relevant to Tigre history and culture

 

 

 

 

مواقع ذات صلةاتصل بناالبوم الصورالمسلسلاتمكتبة الاغانيትግራይትEnglishالرئيسية

 

 


ابراهيم سلطان :

غياب رجل .... ورسوخ مبادىء

محي الدين علي

 


 

 

قائمة شرف في مقارعة الأحتلال الإيطالي ...

 بقلم محمد سعيد ناود

 


 

 

من صميم التقري إلى صميم العربية
بقلم/ يبات علي فايد

 


 

 

كتاب : مذكرات مناضل

 (تجربتي في الكفاح الوطني الأرتري )

 تأليف :علي محمد صالح
 


 

 

أبْـرِي فـَگـَرْنـَا دَبْـرِي ..

جلال إبراهيم

 


 

 

مقاربة بين التجري والعربية من خلال قصيدة الشاعر موسى ضرار

 د. جلال الدين محمد صالح


 

 

عدنا حباب

بقلم / متكل أبيت نالاي

 


 

من عادات وتقاليد الزواج عند قبائل التقري والبلين


 

 

هوية الإنسان واللغة الأم

 


 

عملية أغوردات الفدائية
2/7/1962
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

قومية التجري


اللغة التِجْرِية


 

مفردات التجري في القرءان           الباحث  م/أبر محمد علي

 


 

 

لهجة التجري والأبجدية العربية
أبوبكر جيلاني

 


 

الطريق إلى مدينة مصوع الساحلية رحلة في أعماق إريتريا

 


 

 

عاشق الوطن الشاعر

 الشهيد أحمد محمد سعد

 


 

 

ود أمير الشاعر و الفنان الشعبي

( 1920 ـ 1964)
أبوبكر صايغ ـ أسمرا

 


إريتريا بين ماضي الكفاح المسلح وتطلعات المستقبل.. بعيون  الأنباء

«أسمرة  روما الصغيرة »

في قلب أفريقيا

 


 

 

 

مشاهداتي فى ديار الاسلام
الحبشة المسلمة

محمد تيسير ظبيان الكيلانى

عام 1936


 

 

قبائل الحباب
بقلم/ أو. جي.اس. كراو فورد
محرر العصور القديمة

متكل أبيت نالاي

 


 

بعض العادات الارترية المشابهة لعادات عربية

 


 

 قفشات كرنية

 

 

قومية التجري